我想要紫荊賦(余光中)的分析.
我想要紫荊賦(余光中)的分析.越詳細越好!
檢視圖片余光中紫荊賦甜沁沁的清明雨裏把春天一路接上山來的是這段斜斜的坡徑左面的碧煙是相思樹成林葉細如針
織一張惘然之網要網住水灰色的天涯嗎?右面是紫荊靉靆的紅霧似乎是還沒有燃旺的春天要轟轟烈烈還等木棉多事的港城把相思樹無端端叫做了臺灣相思那樣撩人的名字
撩起那島上牽藤糾葛的心事而同樣撩人的紫荊啊卻被我冷落了
這港城之花遠看似桃樹
近看似蘭葩流霞滿樹害行人看得迷路更加是隔雨的楚楚一彈就破一吹就散的紅霧十三年的風雨經得住嗎?看路邊婷婷的多姿嫵媚著已經有限的這港城無限好的日子而在未來的訣別在隔海回望的島上
那時紫荊花啊紫荊花你霧裏的紅顏就成了我的——香港相思73.4.16 於沙田 【紫荊賦】【註釋】1、紫荊:香港的市花。
2、相思樹:在香港稱作臺灣相思。
3、靉靆:音ㄞˋ ㄉㄞˋ
雲盛起的樣子。
4、十三年風雨:指一九八四到一九九七這段所謂的過渡時期。
賞析余光中〈紫荊賦〉:〈紫荊賦〉寫於民國七十三年四月
任教於香港中文大學之時
這時離香港九七年回歸還有十三年。
這首二十八行詩
詠的是香港的市花
陪襯的是相思樹
在香港稱為台灣相思
對台灣到此任職的他來說
當然別有感觸
所以說:「多事的港城把相思樹 /無端端叫做了台灣相思 / 那樣撩人的名字
撩起 / 那島上牽藤糾葛的心事」想想十三年後
他自己:「在隔海回望的島上
那時 / 紫荊花啊紫荊花 / 你霧裡的紅顏就成了我的 / ──香港相思」。
這首詩似乎不用韻腳
但如果依官話音四聲通押的話
便有一半以上是押韻的。
如第一章末「天、棉」
第二章「事、思」、「花、葩」、「路、楚」
第三章「霧、住」、「姿、子」
都視為韻字的話
那便有一半以上都押韻了。
這篇安置於詩集的作品
便頗具現代賦的風味。
檢視圖片
參考資料
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5df870050100cgxz.html
余光中 紫荊賦紫荊賦,余光中,相思樹,紫荊花,香港,紫荊,林葉細,香港中文大學,台灣,臺灣相思
西遊記|言情小說|張愛玲|紅樓夢|陶淵明|十二金釵|成語|寓言|三十六計|典故|散文|朱自清|人間詞話|千字文|三國志|詩|儒林外史|聊齋志異|三字經|家|龍族|三國演義|修辭|西廂記|李白|唐詩|水滸傳|徐志摩|字典|
紫荊參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1510101903574如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
留言列表