高捷

高捷的車內廣播

最近去搭高捷

覺得車內廣播語言有點太多了

好像在台灣的軌道交通系統都這樣

各位覺得有必要嗎?由其是捷運

台鉄區間車這種短距離的交通系統


我覺得是有必要的~因為搭乘捷運的乘客來自四面八方 高捷公司也不可能去記載都是什麼族群的人在搭乘捷運 因此如果使用在台灣比較常用的四種語言廣播(國、台、客、英) 可以比較確定所有搭乘捷運的乘客都可以聽的懂喔!!假設只廣播台語好了 那有些聽不懂台語的乘客 不就慘了 不就不知道什麼時候要下車了嗎?? 其他情況就依此類推囉...!! 不過我倒是高捷公司可以考慮加入日語廣播喔!!因為日本離台灣算近 也時常會有日本人來台灣 但如果他們有機會到高雄搭乘捷運高捷卻沒有日語廣播....那麼也會對那些日本人造成困擾吧!! 所以希望高捷公司可以考慮加入日語廣播喔!!呵呵... 參考資料 自己
其實我認為這是必要的因為大眾交通系統.就算是短距離 搭乘的人也是來自各方這是給乘客很方便的指引.和提醒雖然可能廣播聲吵雜點.但還可以接受檢視圖片
一、高雄捷運與台北捷運一樣

依法必須提供國語、閩南語、客家語播音。

至於英語播音

雖非法所明定

但因應國際化所需

也主動提供。

所以共提供四種語言播音。

應否在短程運輸提供至少三種語言播音

或許見仁見智

但因法律已明文規定

必須確實執行。

二、如果沒有提供至少三種語言播音︵國語、閩南語、客家語︶

主管機關應令其改善

逾期可以處以至少三萬元罰

甚至還可以撤銷營運許可。

大眾運輸工具播音語言平等保障法 第 6 條 大眾運輸工具除國語外

另應以閩南語、客家語播音。

其他原住民語言之播音

由主管機關視當地原住民族族群背景及地方特性酌予增加。

但馬祖地區應加播閩北 (福州) 語。

從事國際交通運輸之大眾運輸工具

其播音服務至少應使用一種本國族群慣用之語言。

第 7 條 對於違反本法之大眾運輸業者

主管機關應令其限期改善

逾期仍未改善者

主管機關得處新台幣三萬元以上三十萬元以下罰鍰

並公布業者公司、商號名稱。

經連續處罰二次仍未改善者

得撤銷或限制其營運路線許可;情節嚴重者

得終止其經營權。


高捷路線圖,高捷票價,高捷一日遊,高捷時刻表,高捷一卡通,高捷橘線,高捷招考,高捷一日卡,藝人高捷,高捷接駁車高捷,廣播,軌道交通系統,四面八方 高捷公司,高捷公司,捷運,台灣,聽不懂台語,日本,依 此類推

士林夜市|新店線|高捷|中正紀念堂|轉乘|內湖線|淡水線|台北車站|一日遊|西門町|火車站|高雄|台北|北投線|悠遊卡|高鐵|板南線|公車路線|木柵線|車站|高雄捷運|台北捷運|火車|南港線|

高捷
參考:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1508032501279如有不適當的文章於本部落格,請留言給我,將移除本文。謝謝!
arrow
arrow

    asd1014006 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()