311震災

寫信,中文翻日文(翻譯者佳)

我想寫信去日本信的內容我希望是很溫暖

沒有距離的翻譯的越相近越好以下是我要翻譯的內容時澤婆婆:很抱歉

信來晚了自從那天之後就一直想寫信給你但一直沒有時間真的很抱歉我是二妹唷就是負責講話的那個人說日文說得很差

還很吵希望你們不嫌吵那天的相遇是我一生中最快樂的一天真的好高興能認識你們真的好喜歡你們好喜歡日本那將是我一輩子的美好回憶我永遠也不會忘記雖然我講日文講得很差但你們還是願意我說

真的很謝謝你們!這是從來沒有過的經驗第一次遇見我最喜歡的日本人還認識了真的很感謝!是打從心底的喜歡時澤婆婆真的很美麗呢!皮膚保養得很好是一個很可愛的婆婆唷!那天您問我是學生還是工作者很抱歉我答不出來我是美容師下次來台灣時再帶您去我店裡做臉^^還有謝謝您請我們吃

arrow
arrow

    asd1014006 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()