鄰里
“弄堂”是什麽東東??
“弄堂”是什麽東東??我在很多書上都有見過這個名詞~~~
弄堂應作「衖堂」。
「衖」讀ㄌㄨㄥˋ
鄰里間雞犬相聞的小巷子。
至於「弄」
是後來讀音相近造成的訛誤
約定俗成後也就被慣用了。
例如
張愛玲她就是習用「衖堂」
而非弄堂。
小說裡有很多關鍵性的情節發生在這樣的鄰里巷弄裡。
像這樣的場景
正適合凸顯家庭中個人利害與價值衝突、流言誹語、人言可畏的人事糾葛。
參考資料 me
文章標籤
全站熱搜
留言列表